Официальный сайт Священной Митрополии Абхазии > Статьи > Архимандрит Дорофей (Дбар). Студенты АГУ об опыте изучения греческого языка

Архимандрит Дорофей (Дбар). Студенты АГУ об опыте изучения греческого языка

 

 

Архимандрит Дорофей (Дбар)

СТУДЕНТЫ АГУ ОБ ОПЫТЕ ИЗУЧЕНИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА

 

В 2021 г. я опубликовал статью под названием «Итоги первого года преподавания в АГУ»[1]. В последующем 2022 г. вышла еще одна статья на эту же тему — «Итоги второго года преподавания в АГУ»[2]. В обеих публикациях я описал процесс и результаты обучения студентов древнегреческому языку на кафедре истории, археологии и этнологии Абхазии исторического факультета Абхазского государственного университета. Разумеется, с указанием проблем, с которыми приходилось сталкиваться. Однако это было видение преподавателя.

В нынешнем учебном году я дал задание студентам изложить в письменном виде их оценку преподавания курса древнегреческого языка для историков, который я вел у них в течение полутора лет.

Без обратной связи преподавателю сложно двигаться дальше, а заодно у меня появилась возможность оценить их способности излагать мысли. Ниже предлагаю наиболее интересные тексты, которые были слегка отредактированы мною. Понятно, что молодым людям свойственна критика. Ее я всегда одобряю, если она аргументированная. Что же касается чрезмерной похвалы в адрес кого бы то ни было, я рекомендую студентам ее избегать. Я даже написал для них об этом специальную заметку под названием «Актуальный пример для подражания»[3]. Тем не менее им не удалось этого избежать. Будем делать скидку на их молодость.

 

Милана Шамба

 

Θα ήθελα να μιλήσω λίγο για τις εντυπώσεις μου από την εκμάθηση ελληνικών. Στη συνέχεια, με συγχωρείται, θα γράψω τις σκέψεις μου στη ρωσική γλώσσα και αμπχαζική.

История — это наука, которая изучает прошлое человечества. Исследует события, процессы и явления, которые произошли в прошлом, и пытается понять и объяснить их значение и последствия. Самые ранние дошедшие до нас исторические работы были написаны древними греками на родном для них языке. Например, «отцом» истории принято считать Геродота (Ἡρόδοτος) — древнегреческого историка и географа. Ему принадлежит работа под названием «История». Геродот ввел и сам термин «история» (η ιστορία), что буквально означает «расспрашивание». Другими словами, историк — это тот, кто собирает сведения путем расспросов.

Все это я к тому, что знание греческого языка для историка очень важно. Тем более для абхазского историка. Ведь основные источники по истории Абхазии античного и средневекового периода были написаны именно на древнегреческом языке.

В течение полутора лет мы, студенты магистратуры кафедры истории, археологии и этнологии Абхазии исторического факультета Абхазского государственного университета, изучали греческий язык. Полученные знания помогли нам познакомиться со многими фрагментами древнегреческих источников, напрямую связанными с историей нашей страны. Это станет серьезным подспорьем и в последующей нашей исследовательской работе; я надеюсь, она продолжится.

Каждый раз, когда берешься за что-то новое, чувствуешь некий страх и дискомфорт, а порой даже возникает уверенность, что ничего из этого не выйдет. Лично я, когда дело касается изучения иностранных языков, начинаю сама же возводить в голове какие-то неприступные преграды. Например, я была абсолютно убеждена, что, если не имеешь прямых контактов с носителями того или иного языка, невозможно его выучить. Но уже на первой лекции вы, отец Дорофей, начали без назидания убеждать меня в обратном.

Важным двигателем нашего желания должным образом готовиться к вашим лекциям, выполнять домашнюю работу, готовить презентации по написанным на греческом языке книгам, которые вы нам предоставляли, составлять карточки с греческими словами и т. д. — это, конечно же, результат вашего отношения к своему предмету и к нам, студентам. Мы всегда чувствовали с вашей стороны огромную поддержку, полную готовность помочь нам найти ответы на бесконечные вопросы, которые у молодых людей то и дело возникают. В процессе обучения в стенах АГУ мы очень часто ощущали, скажем так, некое давление со стороны отдельных преподавателей. С вами мы имели свободу слова, и никогда в нашей аудитории не присутствовало напряжение. Это, наверно, очень важно для нахождения общего языка со студентами и, главное, получения результата.

Известно, что, когда ты начинаешь изучать иностранный язык, необходимо параллельно знакомиться с историей и культурой народа, который на протяжении столетий, а то и тысячелетий, формировал и обогащал этот язык. И это главный урок, извлеченный нами из вашего курса.

В рамках отведенного для изучения греческого языка времени мы познакомились с греческой культурой, выучили наизусть много песен (и продолжаем пополнять наш плейлист!), освоили несколько удивительно красивых по пластике национальных танцев, мы смотрели греческие сериалы и т. д. Все это помогало нам усваивать основы новогреческого языка. Параллельно мы научились читать тексты на древнегреческом, очень сложном для нас языке, переводить отдельные фрагменты — разумеется, с помощью словарей. В общем, чем глубже мы погружались в изучение греческого языка, тем больше восхищались его красотой и величием.

С уверенностью скажу: полученные от вас знания — это очень крепкий фундамент для дальнейшего изучения греческого языка, если на то у нас будет желание!

Особо ценно для нас и то, что вы пробудили интерес не только к греческой культуре, но и вообще к культуре мировой, к высокому искусству, к хорошей музыке, к авторскому кино и т. д. Все это в комплексе, я уверена, сыграет очень важную роль для нашего последующего духовного развития.

Ари амаҭәар ҳара ҳзы даара ишьахәын, илахҿыхган. Атеориа адагьы, лабҿаба ҳҭоурыхтә баҟақәа рыҭҵаара уамакала ҳазҿлымҳан еснагь. Иҭабуп абас еиԥш иҟаз алшара ахьҳашәҭаз! Еицымҩаԥаҳгаз аамҭа наунагӡа ҳгәаҵаҿы инхоит! Зегьы рзы иҭабуп ҳәа шәасҳәар сҭахуп!

Ҳаԥхьаҟа ишьҭоу Аԥсны аҭоурыхҭҵаара шаҟа ҳазҿлымҳахо, уи аус аҟны шаҟа азҵаара ҿыцқәа ықәҳаргыло, археологиатә аԥшаарақәа шаҟа ҳрылахәхо — абарҭ зегь рыла оуп ишцәыргахо иҳалашәҵаз рылҵшәақәа!

Шәџьабаа баша иаҳмырӡааит!

 

Лана Агрба

 

Курс греческого языка у нас начался одновременно с обучением в магистратуре на историческом факультете Абхазского государственного университета. В первом семестре мы изучали новогреческий язык, а в последующих двух семестрах — древнегреческий.

Если сравнивать с нашим опытом изучения других иностранных языков, например, английского, который мы проходили в течение всего времени нашего обучения в АГУ, там наш уровень, к сожалению, не повышался. Мы несильно продвинулись дальше полученного в средней школе. Причиной тому, как мне кажется, — постоянная смена преподавателей, ведь из-за этого нам все время приходилось перестраиваться. Да и какой-либо последовательности в освоении грамматики тоже не было. В общем, у меня сформировалось мнение, что выучить какой-либо иностранный язык мне не удастся.

До начала курса греческого языка я, честно сказать, особо не углублялась в греческую историю и культуру. Как большинство абхазских студентов, мы знали имена только нескольких античных и средневековых авторов, сообщавших об Абхазии, и читали о колоссальном влиянии греческих колоний на побережье Черного моря, ну и, разумеется, в моем плейлисте в гаджетах имелась парочка современных греческих песен.

Учитывая свой печальный опыт изучения английского, в этот раз я решила настроить себя иначе, должным образом, и с большим вниманием отнеслась ко всем вашим рекомендациям.

Признаюсь, у меня не было представления о формате ваших лекций. Единственное, что когда мы еще учились на бакалавриате, то в коридорах нашего факультета я часто замечала восторженные лица студентов, которые изучали греческий до нас.

На первой лекции, вы, отец Дорофей, четко изложили нам свой метод преподавания и озвучили ваши неизменные требования к студентам. Благодаря вашему главному и настойчивому требованию — не пропускать ни одной лекции, вести особую папку с различными материалами по греческому языку (вы же нам их и предоставляли!) и таскать ее с собой (а папка, зараза, была большой и толстой!) и т. д., у нас возникло твердое убеждение, что всем нам под силу выучить этот язык. И надо заметить, что длинные академические часы пролетали вмиг, настолько нам все стало интересно. Не будет преувеличением, если скажу, что нам всем хотелось подольше оставаться в аудитории и усваивать полученную от вас информацию.

До вас мы имели дело со стандартной системой изучения предмета, когда преподаватель читает лекции, а по завершении того или иного раздела мы готовимся к семинару. У вас оказался иной подход: сразу была создана группа в соцсетях, куда вы стали выкладывать различные материалы по изучению греческого языка, книги, словари, современные фильмы, сериалы, музыкальные клипы, различные ролики с упоминанием интересных фактов о Греции и т. д. И все это мы были обязаны просматривать.

Важно было и то, что вы часто проводили параллели с другими языками, обсуждали содержание услышанной музыки или просмотренного фильма. Т. е. занятия с вами способствовали росту нашего общеобразовательного уровня. Когда мы читали фрагменты источников на греческом языке, вы нам раскрывали суть того или иного события из истории Абхазии в новом ракурсе, так, как, собственно, мы никогда до этого бы и не могли додуматься. По крайней мере я ловила себя на этом много раз.

Большинство преподавателей обучают студентов, глядя на них с высоты своих знаний и положения, что нередко создает в аудитории, скажем так, атмосферу «прессинга». Может быть, они и не осознают, что при таком подходе молодым тяжело раскрывать себя. И у многих студентов уже на ранней стадии обучения выгорает творческое начало, а потом и вовсе проходит желание работать по выбранной специальности. Мне кажется, на эту тонкую грань всегда надо обращать внимание.

Вы же, отец Дорофей, старались находить положительные качества у каждого из нас, старались развивать нас не только по одному — узкому — направлению. Особенно важно, что вы приучили нас замечать множество граней окружающего нас мира. И, конечно же, выработали в нас важное для историка качество — все подвергать сомнению. Например, я в процессе изучения древнегреческого стала сомневаться в точности многих переводов греческих источников, которые мы используем в абхазской исторической науке. Теперь мне уже кажется, что и интерпретация отдельных фрагментов источников, сделанная нашими историками, порой далека от истины. Не знаю. В общем, передо мной возникло множество вопросов, которые, как вы всегда говорили нам, требуют комплексного научного изучения. Нескромно, может быть, но мне захотелось открыть что-то новое для абхазской истории, и три семестра занятий с вами показали мне, что это можно сделать, что все в моих руках.

В завершение скажу, что теперь греческий язык стал неотъемлемой частью моей жизни. Часто пересматриваю рекомендованные вами материалы. Ни дня не проходит без греческой музыки. Все мое близкое окружение, которое вначале вынуждено было поневоле слушать её, теперь вливается в прекрасную атмосферу греческой культуры добровольно.

Могу сказать уверенно — это было лучшее время для меня!

Надеюсь, мы станем тем поколением, которое тоже внесет, пусть небольшой, но свой вклад в абхазскую историческую науку. Вам, отец Дорофей, огромное спасибо!

 

Астанда Киут

 

Μου άρεσε πολύ τα μαθήματα της ελληνικής γλώσσας και θα ήθελα να συνεχίσω να την σπουδάζω στο μέλλον. Όλοι χαρήκαμε για την ευκαιρία εκμάθηση αυτής της όμορφης γλώσσας μαζί σας.

Все ваши, о. Дорофей, лекции, которые вы читали в течение полутора лет, были интересными и информативными. Мы посещали их с удовольствием.

Относительно себя могу сказать, что я приобрела небольшие навыки разговорной речи, неплохо усвоила грамматику, могу прочесть несложные тексты и перевести их со словарем. Это уже большой успех для меня. Я хорошо помню, что, когда вы раздали нам листы с первым текстом для чтения, у меня было ощущение, что не смогу прочесть связно ни одного слова. Вы тогда засмеялись. А через пару недель я уже могла читать вслух греческие тексты.

Конечно, вначале мне, как наверно и другим моим сокурсникам, было сложно понимать греческую речь, слова песен, я уже не говорю о фильмах (все-таки герои на экране говорят быстро). Но регулярные занятия дали свой результат. Благодаря визуальному материалу, которое вы выкладывали нам в нашей группе в соцсетях, мы осваивали не только язык, но и культуру ее носителей. Мне запомнилось, что вы посредством разных роликов стремились демонстрировать нам даже диалектные различия в греческом языке.

Самой сложной для меня при изучении древнегреческого оказалась грамматика, особенно раздел глаголов и (почему-то!) использование падежей. Но благодаря изучению языка я научилась работать с источниками, переводить нужные мне фрагменты, пусть и небольшие. Кроме того, я собрала неплохой материал для будущей магистерской работы, хотя моя тема и относится к совершенно другой проблематике.

Особо хочу отметить практику, которую мы проходили под вашим руководством в Абхазском институте гуманитарных исследований им. Д. Гулиа Академии наук Абхазии. Это позволило нам приобрести необходимые навыки для написания наших будущих работ. Еще об АбИГИ: мы же совсем молодые в «науке», потому для нас был очень важен обеденный перерыв, который мы ждали с нетерпением. Об этом я буду вспоминать с улыбкой долго.

Аҵыхәтәан, аб Дараҭ, исҭахуп Шәара шәахь, схы рханы исҳәарц — ихьанҭоу аеллин бызшәа аҵарҿы шәԥышәа даара иҳахәеит! Иҭабуп уи азы! Ευχαριστώ πολύ!

Ишәзеиӷьасшьоит агәабзиара, агәамч! Χρόνια πολλά!

 

Лонда Гергия

 

«Υπάρχει ένα μόνο καλό, η γνώση, και ένα κακό, η αμάθεια»

Σωκράτης, 469–399 π.Χ.

 

Множество историй, рассказанных моими бабушками и дедушками, не оставили мне выбора — я решила изучать историю в национальном университете своей страны. И с каждым последующим годом обучения в АГУ я все больше убеждалась в правильности своего выбора. В процессе учебы возник острый интерес и к изучению иностранных языков. Стараюсь делать это активно, наверстывая упущенное время. На данный момент я продолжаю изучать греческий и французский.

Άρχισα να σπουδάζω ελληνικά από τον Σεπτέμβριο του δύο χιλιάδες είκοσι, τώρα είναι δεύτερο έτος μαθήματων. Αυτό έγινε με την εισαγωγή μου σε ένα κρατικό πανεπιστήμιο, όπου  παρακολούθησα κύκλος μαθήματων «η Αρχαία Ελληνική για τους ιστορικούς». Μας έμαθε ο αρχιμανδρίτης πατερά Δωρόθεος.

Любому абхазскому студенту исторического факультета АГУ известно, что есть много источников об Абхазии, написанных греческими авторами, в числе этих авторов и те, которые посещали нашу страну в разное время. Но мало кто знает, что многие из них не переведены целиком и не изучены должным образом. Необходимо восполнить этот пробел. Именно поэтому я считаю, что курсы изучения древнегреческого языка являются важным звеном в изучении истории и культуры нашего народа.

Абызшәа аҵара, сгәаанагарала, иара ныҟәызго ажәлар ркультура аилкаарагьы иадҳәалоуп. Аеллин (абырзен) бызшәа маҷк аилкаара салагеижьҭеи, уамашәа ибаны иазгәазҭеит аеллин музыка, апоезиа, алитература аԥшӡара.

Хаҭала, ҳкурс аеллин бызшәа еиҳа инарҵауаланы аҵара ианалага — шәаҳәарала, аеллин филмқәа рыхәаԥшарала, аԥхьарала — аҵаратә процесс иаҳа иаҳгәаԥхо ҳалагеит, агәаҳәарагьы ҳазцәырҵит. Сара шәара иҟашәҵоз аеллинцәеи аԥсуааи ркультурақәа реиҿырԥшра даара интерес сзаҵан. Аиԥшазаарақәа ахьҳамоу рацәоуп, хаҭалагьы абызшәаҿы. Усшәа избеит.

Хорошо помню свое первое впечатление, когда я открыла «Малую грамматику новогреческого языка» Манолиса Триандафилидиса, которую вы скинули нам в группе. Я от безысходности просто закрыла этот учебник, едва открыв. А когда я начала читать на греческом и все время ставила ударения не на том слоге, я почувствовала себя еще хуже. Ведь ударения в древнегреческом языке — это же особая тема.

К концу курса проблему с ударениями удалось решить.

В какой-то момент в моей голове стала твердо закрепляться мысль: я не смогу выучить этот язык, я ничего не понимаю, мне неинтересно, может, я вообще не способна к изучению иностранных языков. Но вы, отец Дорофей, с первой лекции начали нас знакомить с языком в контексте греческой культуры, и это пробудило во мне желание все-таки продолжать и изучить язык. И когда я стала больше читать, больше слушать греческую речь, вдруг стала осваивать язык будто бы и без особых усилий. Из этого я сделала важный вывод для себя: главное — перебороть себя, и без оглядки на то, что многое может получиться не сразу, просто упорно продолжать.

Не знаю почему, но самым сложным для меня в греческой грамматике были отдельные падежи при склонении существительных. Невероятно тяжело давались и просмотры сериалов. Я вообще не люблю сериалы, может быть, и в этом причина… Приходилось просто себя заставлять. В какой-то момент вы, отец Дорофей, сказали, что мы сами можем выбирать греческие фильм для просмотра. Этому я была очень рада!

Еще одно мое наблюдение. На ваших лекциях по древнегреческому вы часто приводили различные термины на латинском. И каждый раз спрашивали нас значение каждого. После нашего глубокого молчания вы с иронией говорили: «Вы же изучали латинский?»

Наверно, необходимо улучшить качество преподавания и латинского языка в АГУ, хотя мы его по программе проходили только на первом курсе и всего один семестр.

Нельзя давать обещаний, но я постараюсь продолжать изучать греческий язык. Не зря же я в качестве эпиграфа к данным своим размышлениям привела слова великого философа Сократа. В переводе с греческого эта фраза звучит так: «Существует лишь одно добро — знание, и лишь одно зло — невежество!»

 

Санда Кчач

 

«Без знания греческого нет образования», — написал великий русский писатель, классик мировой литературы Лев Толстой в письме Афанасию Фету.

Действительно, общеизвестно, что греческий язык — это язык философии, литературы, театра, астрономии, медицины, математики и т. д.

Аԥснытәи аҳәынҭкарратә университет аҿы аҵара ҳҵон 6-шықәса. Ари аамҭа иалагӡаны еиуеиԥшым амаҭәарқәа ҳархысуан. Сара сзы еиҳа аинтерес зҵаз амаҭәарқәа ируакын аеллин бызшәа.

Благодаря мастерству преподавателя изучение языка проходило интересно и увлекательно. Программа включала в себя как общеязыковую подготовку, так и переводческий опыт. Очень важно, что в преподавании широко использовался визуальный материал, который о. Дорофей постоянно выкладывал в нашей группе в соцсети.

К сожалению, за шесть лет нашего обучения в АГУ у нас было немало предметов с совершенно неинтересной подачей материала, с отсутствием, я бы сказала, индивидуального подхода преподавателя к студентам. С греческим все было иначе.

Особо хочу подчеркнуть, что в наше время — время технологий и интернета, нельзя сводить обучение студентов к выработке навыка скоростного записывания длинных и монотонных устных лекций. Я о том, чего не было в курсе греческого языка, поскольку отец Дорофей предоставлял нам заранее весь необходимый материал в электронной и печатной версиях. А сэкономленное время на каждой лекции уходило на совместное обсуждение пройденного материала, и мы видели, что мнение студентов играет для него важную роль.

Конечно, при изучении иностранных языков многое зависит от индивидуальных способностей каждого студента и от опыта изучения других языков.

При изучении греческого у меня возникали сложности в области грамматики. Она все-таки очень сложная, особенно в древнегреческом. Почему-то мне было трудно запоминать и некоторые греческие диграфы и дифтонги. Не знаю, с чем это было связано.

Я понимаю, что программа изучения греческого языка на историческом факультете не может занимать столько же времени, как на филологическом, но мне все-таки хотелось бы, чтобы этот язык преподавали не только в магистратуре. Хотя набранные после нас студенты уже знакомятся с греческим на первом году своего обучения в АГУ.

Уверена, что многие мои сокурсники уже подчеркнули это, но и мне очень понравилась греческая музыка, и она заняла достойное место в моем плейлисте.

Χαίρομαι που είχα την ευκαιρία να γνωρίσω τη γλώσσα των θεών του Ολύμπου.

 

Линда Жиба

 

Греческий язык вызвал у меня большой интерес, хотя, признаюсь честно, его изучение было для меня сложным процессом. Исходя из уже накопленного опыта, могу сказать, что его вполне реально выучить. Я имею в виду базовый уровень и немного разговорный. Хоть мне и кажется, что без языковой среды учить язык трудно, вы, отец Дорофей, погружали нас в греческую среду посредством визуального материала.

Больше проблем возникало у меня с письменным греческим и грамматикой. Для меня была довольно сложна система времен в греческом языке (особенно в древнегреческом), а также система падежей в существительных. Наверно, если бы я до этого изучала бы другие языки, например, латинский, может быть, не было бы особых проблем. При этом хочу заметить, что для меня процесс освоения английского языка более сложен, чем греческого.

За время изучения языка в моем плейлисте на гаджетах современные исполнители греческих песен заняли достойное место. Надо заметить, что именно слушая музыку, я расширила свой словарный запас по греческому языку.

Не знаю, как получится, но я планирую продолжить самостоятельное изучение греческого. Мечтаю о поездке в Грецию.

Η ελληνική  είναι μια όμορφη γλώσσα. Μου άρεσαν πολύ τα τραγούδια στα ελληνικά. Το αγαπημένο μου τραγούδι είναι «Ψυχεδέλεια», που ερμήνευσε η Άννα Βίσση. Είναι κρίμα που δεν είχα χρόνο να μάθω τη ελληνική γλώσσα όπως έπρεπε, αλλά θα βρω χρόνο για να συνεχίσω.

Аинтерес ду змоу, акыр ибеиоу бызшәоуп. Даараӡа исгәаԥхеит. Аеллин бызшәа акурс абзоурала сара еилыскааит Аԥсны иадҳәалоу аҭоурыхтә фактқәа маҷымкәа,  Ҳәарада, ари абызшәа адырра аҭоурыхҭҵааҩцәа рзы аҵакы дуӡӡоуп ҳәа сгәы иаанагоит.

Иҭабуп, аб Дараҭ, аеллин бызшәеи акультуреи хшыҩзышьҭра аҭаразы алшара ахьҳашәҭаз! Шәџьабаала, издыруада, ҳаԥхьаҟа ҭоурыхҭҵааҩцәаны аҟалара ҳалшар.

 

Арсоу Хуапшыху

 

Ҳаҭыр зқәу Аб Дараҭ! Иҭабуп ҳәа шәасҳәар сҭахуп зегьы рзы. Шықәсыки бжаки рыҩныҵҟа ҳаиқәшәарақәа есымша сгәы иҭоуп. Ҳара ҳлекциақәа, ҳныҟәарақәа, ҳлахҽыхрақәа акырӡа ҳаидыркылеит. Ари сара сзы баша курсӡам, сыԥсҭазаара иахәҭакхеит. Бзиа избаз рацәоуп, исҵаз, издырыз еиҳагьы еиҳауп. Ари сара сзы баша аеллын бызшәа аҵара акәӡамызт, ҳара Аԥсны аҭоурых ҭаҳҵаауан, адунеи акультура ҳалацәажәон. Хымԥада, ҳхәыцшьақәа ахьеиқәымшәозгьы рацәан, аха даараӡа иҭабуп ахатә гәаанагара аарԥшразы алшара ахьҳашәҭоз. Иҭабуп адгыларазгьы…

Сгәы иаанагоит, ари акурс еиҳараӡак хықәкыс иаман ҳәа Еллада атәыла, акультура азааигәахара, уи сара исылшеит ҳәа сҳәоит, аха шықәсык ала абызшәа аҵара даара ицәгьоуп. Ауаҩы илымшо акагьы ыҟам рҳәоит, аҭагылазаашьа унапы ианызар!

Даараӡа исгәаԥхеит ҳаиԥыларақәа излауаз ала, аԥсышәала иахьымҩаԥысуаз, убри азгьы иҭабуп!

Шәџьабаа ҳаԥсахааит аб Дараҭ! Аманшәалара, аҵаҩцәа бзиақәа!

 


 

[1] Дорофей (Дбар), архимандрит. Итоги первого года преподавания в АГУ // Официальный сайт СМА — Anyha.org. [Электронный ресурс]. 08.06.2021 (дата публикации). Режим доступа: https://anyha.org/itogi-pervogo-goda-prepodavania-v-agu/

[2] Дорофей (Дбар), архимандрит. Итоги второго года преподавания в АГУ // Официальный сайт СМА — Anyha.org. [Электронный ресурс]. 15.06.2022 (дата публикации). Режим доступа: https://anyha.org/itogi-vtorogo-goda-prepodovania-v-agu/

[3] Дорофей (Дбар), архимандрит. Актуальный пример для подражания // Официальный сайт СМА — Anyha.org. [Электронный ресурс]. 16.11.2022 (дата публикации). Режим доступа: https://anyha.org/aktualnyi-primer-dlya-podrazhania/