Архимандрит Дорофей (Дбар)
ПУТЕШЕСТВИЕ В ИТАЛИЮ[1]
Предыстория
Один из священников Митрополии (Епархии) Элладской Православной Церкви, к которой принадлежу и я, воспитывает пятерых детей. Трое из них — родные, а еще двоих батюшка (или, как говорят греки, папулис) взял на воспитание. Обстоятельства были следующими: две молодые женщины признались священнику в приходском храме, что собираются совершить аборт. Чтобы предотвратить такой страшный грех, священник пообещал женщинам, что возьмет на воспитание их родившихся детей. И сдержал слово.
Экономический кризис, который уже несколько лет сотрясает Грецию, сказался и на жизни семьи священника. Жить стало трудно, и в течение трех последних лет небольшую материальную помощь оказываю ему и я.
Но рассказ мой немного о другом. В начале 2012 года старший сын этого священника выиграл в лотерею путешествие на двоих по Италии. Однако возможности отправиться путешествовать ни у сына, ни у самого священника не было, и выигранные билеты они отдали секретарю нашей Митрополии, Василиосу, который изучает итальянский язык и успел уже несколько раз побывать в разных регионах Италии.
Однако Василиос сказал митрополиту, что поездку заслуживает и о. Дорофей (по причине той небольшой помощи, которую я оказывал семье многодетного священника). Так у меня появилась возможность впервые побывать в Италии.
Доброе дело добром возвращается!
На следующий день после престольного праздника монастыря св. Рафаила, Николая и Ирины, а именно 18 апреля 2012 г. мы с секретарем владыки вылетели из аэропорта г. Фессалоники в Рим. Мы летели рейсом одной из дешевых европейских авиакомпаний-лоукостеров. Главное отличие таких рейсов от обычных в том, что места в салоне очень узкие, садишься там, где есть свободное место; с собой разрешается иметь только одну определенного размера сумку, вес которой не превышает десяти килограммов; на борту никаких бесплатных угощений; во время полета пассажирам предлагают купить сувениры, лотерейные билеты, парфюмерные изделия и т. д. Это своего рода попытка компенсировать затраты авиакомпании, реализующей дешевые перелеты.
Меня лично полет удовлетворил. Полагаю, что такие рейсы очень удобны для большинства студентов, к коим причисляю и себя.
Вечный город Рим
Во второй половине дня мы уже находились в Риме.
Сказать что-либо новое о вечном городе невозможно. О нем столько уже написано, что не имеет смысла повторять все снова. Однако некоторыми впечатлениям об этом величественном городе-памятнике под открытым небом я все-таки поделюсь.
Оставив вещи в номере паломнической гостиницы (оплата, кстати, была невысокая — 30 € с человека), мы направились в расположенный неподалеку кафедральный храм Рима — San Giovanni in Laterano. В основании современного храма лежит древнейшая базилика, построенная в IV в. святым императором Константином Великим. Рядом с базиликой сохранился и первый баптистерий города, в котором римляне в древности принимали крещение.
Первое, что я отметил как особенность древних базилик Рима, — это великолепные мозаичные напольные покрытия, мраморные колонны и мозаичные панно в алтарной части. Кроме того, все базилики Рима сохранили и еще одну особенность древнехристианских храмов: под Святыми Трапезами (престолами), на которых совершается Евхаристия, находятся «ларнаки» (гробницы) с мощами святых мучеников. Выше уровня колонн все эти храмы с внутренней и с наружной стороны украшены в стиле эпохи Возрождения. Хотя стоит отметить, что искусство и архитектура эпохи Возрождения, барокко и гигантомания Римских пап уничтожили былое изящество, простоту и красоту древнеримских христианских храмов. Громадные скульптуры тех эпох на фасадах храмов имеют мало общего с изысканными статуями древнего Рима, часть которых можно увидеть в галереях Ватиканского музея.
19 апреля. Напротив кафедрального храма San Giovanni in Laterano расположено здание с тремя широкими лестницами внутри. Центральная, именуемая Scala Sancta (Святая Лестница), та самая лестница из претория Понтия Пилата в Иерусалиме, по которой поднимался сам Христос. По традиции паломники восходят по этой лестнице на коленях, произнося молитву на каждой ступени. Наверху находится помещение, именуемое Sancta Sanctorum (Святая Святых), где хранится один из древнейших нерукотворных образов Спасителя.
Проходя через старые кварталы Рима, мы видели барельефы и мозаичные образы Богородицы, вставленные в фасады многих жилых домов, с горящими электрическими свечами и цветами перед ними.
Естественно, мы не могли не зайти в кофейню. Кофейные напитки в Италии так же популярны и любимы, как и в Греции. Рецептов их приготовления много (на сей раз я предпочел выпить Сappuccino). Надо сказать, что большинство туристов ошибочно полагают, что во время посещения Италии обязательно надо есть пасту (блюдо из макарон) и пиццу — как главную особенность кухни этой страны. Конечно, очень впечатляет разнообразие способов приготовления пасты и пиццы, но по вкусу и разнообразию им не уступает итальянское мороженое (Gelato) и сласти (например, Tiramisù).
На обратном пути мы зашли в еще одну древнюю базилику Santa Croce in Gerusalemme (базилика «Святого Креста в Иерусалиме»), где хранится большая часть Животворящего Креста Господня.
Во второй половине дня мы решили прогуляться в сторону Колизея. По дороге посетили много древних церквей. Одна из них — древняя базилика San Clemente (Святого Климента) с потрясающим мраморным напольным покрытием и великолепными мозаичными панно в алтарной части. В этой базилике находится гробница просветителя славянских народов святого равноапостольного Кирилла. На стене над гробницей висит множество мраморных табличек с благодарственными надписями в адрес святых братьев из г. Фессалоники от представителей славянских народов и государств.
Напомню, что именно из жизнеописания святого Кирилла (он же святой Константин Философ) мы знаем о существовании в средневековье абхазского богослужебного языка.
Следующей на нашем пути была церковь San Giovanni e Paolo, под фундаментом которой находятся жилые дома древних римлян с частично сохранившимися росписями на стенах. Эти дома были открыты для посещения в 2002 году.
В знаменитом Колизее у северной стороны арены стоит большой крест, напоминающий о тысячах последователей Христа, замученных здесь в эпоху гонения на христиан. Ежегодно в Великую Пятницу Страстной недели Римско-Католическая Церковь совершает здесь богослужение в память о древнехристианских мучениках.
На большой площади вокруг Колизея мы сели передохнуть на мраморные бордюры и в течение получаса наблюдали до боли знакомую по Греции картину: полицейские прогоняют с площади толпы пакистанцев-нелегалов, которые пытаются продать туристам дешевые китайские сувениры.
Из Колизея мы направились в сторону Капитолийских холмов, затем прошли через Римский Форум, где сохранилось огромное количество развалин императорских дворцов, древнеримских храмов и других общественных сооружений античности. На площади Форума большое впечатление на нас произвели мраморные статуи.
Должен признаться, что носители греческого языка были абсолютно правы, когда стали использовать для обозначения статуи греческое слово «το άγαλμα». Этимология этого слова происходит от глагола «αγάλλομαι» (ликовать, торжествовать, испытывать удовольствие). Поскольку когда мы смотрим на прекрасную скульптуру, душа наша испытывает удовольствие. От увиденного зрелища приходит ликование, торжество (η αγαλλίαση). Если, как отмечал греческий филолог Яанис Павлакис, мы сделаем анализ термина — η αγαλλίαση (ликование, торжество), то мы увидим, что оно состоит из «αγάλλομαι» + «ίαση» (ликовать, торжествовать, получать удовольствие + лечение, выздоровление). Стало быть, когда мы любуемся произведениями искусства, душа наша испытывает удовольствие, и мы излечиваемся, поскольку душевное наше состояние имеет прямое отношение к телесному нашему здоровью[2].
Из Форума мы поднялись на Капитолий, посетили знаменитый Капитолийский музей, в котором хранятся известные во всем мире памятники искусства: капитолийская волчица, бюст святого императора Константина Великого, памятник Марку Аврелию работы Микеланджело и многое другое. Рядом с Капитолийским музеем находится грандиозный монумент в честь первого короля единой Италии — Виктора Эммануила II (Vittorio Emanuele II).
Вечером в гостинице нас ждал хороший ужин, который, как и обед, начинался с пасты с различными соусами (слава Богу, что хоть за завтраком макароны в меню не входили).
Утром следующего дня, 20 апреля, мы направились в сторону Ватикана — самого маленького государства в мире.
Базилика святого Петра, которая по преданию возведена на месте мученической кончины апостола Петра и является самым большим христианским храмом в мире, не произвела на меня никакого впечатления. Войдя внутрь собора, совершенно не ощущаешь масштабы постройки. В середине собора на полу указаны размеры порядка десяти (не помню точно) самых больших христианских храмов в мире. Список этих храмов начинается со Святой Софии в Константинополе. Так вот, когда я ровно три месяца назад посещал храм Святой Софии в Стамбуле (Константинополе), я был потрясен искусством архитектора, который смог построить храм так, что каждый входящий ощущал вокруг себя огромное пространство.
И еще я обратил внимание в соборе святого Петра на то, что в какую бы сторону ты не повернулся, ты видишь перед собой лица Римских пап (в виде скульптур, изображений и т. д.), но не лик Христа!
Выйдя из собора, мы зашли в центральный книжный магазин Ватикана. Внимательно просматривая полки с религиозной литературой, я заметил отсутствие того, что мы называем святоотеческой литературой (речь не идет о восточных отцах Церкви, я имею в виду ее западных отцов).
Ни в этом книжном магазине Ватикана, ни церковных лавках Рима я не нашел трудов отцов Западной Церкви, которые я читал еще в студенческие годы. Кроме творений блаженного Августина. Зато все магазины забиты массой литературы, посвященной жизнеописаниям и творениям Римских пап, особенно новейшего времени.
Да, кстати, знаменитая Ватиканская библиотека расположена в передней части собора святого Петра. Забыл сказать, что, когда мы посещали Капитолийский музей, в нем как раз была представлена экспозиция отдельных материалов Секретного архива Ватикана под названием «Lux in Arcana». Надо заметить, что экспонировались весьма любопытные документы. Там же я купил замечательный каталог этой выставки.
Из собора святого Петра мы направились в Ватиканский музей — один из самых больших и известных музеев мира. За исключением росписей Сикстинской капеллы, все остальное произвело незабываемое впечатление, особенно скульптурные произведения древнего Рима, выставленные в нескольких галереях и залах музея.
На четвертый день нашего пребывания в Риме, 21 апреля, мы с утра направились к древней базилике в честь святой Агнессы (S. Agnese). В ее алтарной части также сохранилась замечательная мозаика. Под основанием этой церкви находится часть катакомб Рима. По лабиринтам катакомб провела нас экскурсовод. Я обратил внимание, что она была китайского происхождения. Рядом с некоторыми захоронениями древних христиан имелись небольшие керамические либо мраморные таблички с надписями. На одной из этих надгробных табличек был изображен креста с греческими буквами Α и Ω (начальная и конечная буквы греческого алфавита), только в обратном порядке Ω и Α. Это означало, что для христиан конец жизни (смерть) есть начало жизни. В другой надписи дата кончины была указана как дата рождения для Вечной жизни.
Наверное, Римские катакомбы — из числа главных свидетелей особого отношения древних христиан к телам умерших. Древние христиане считали приемлемыми для себя только захоронение останков умерших. Кремация, которая сегодня активно обсуждается в современной христианской среде, для последователей Христа, которые выкопали под грунтом Рима тысячи и тысячи склепов, была не допустима.
Рядом с базиликой святой Агнессы находится мавзолей Константина Августа (S. Costanza) с потрясающей мозаикой на потолке.
Из мавзолея мы поехали на городском автобусе в сторону еще одно известного храма Santa Maria Maggiore, по дороге посетив еще несколько древнехристианских церквей Рима. В базилике Santa Maria Maggiore хранятся части досок от Святого вертепа Христа, привезенных из Вифлеема. Поэтому храм Santa Maria Maggiore называют еще «Вифлеемом Рима». Там же находится одна из гробниц святого апостола Матфия (не путать с евангелистом Матфеем). Некоторые христианские источники сообщают, что апостол Матфий скончался и был погребен в древнем Себастополисе (современный Сухум). В. Чернявский в 1908 г. опубликовал заметку в газете «Новое время», посвященной теме разрушения могилы апостола Матфия в Сухуме. Кроме гробницы в Santa Maria Maggiore, существуют и еще две почитаемые гробницы апостола Матфия: в монастыре Santa Maria в Трире (Германия) и в храме Santa Justina в Падове (Италия).
Из Santa Maria Maggiore мы выехали за пределы городских стен древнего Рима и отправились в громаднейший собор в честь святого апостола Павла. Внутри собора, построенного на месте мученической кончины апостола Павла, хранится и часть железной цепи, которой он был прикован.
Вернувшись на метро (кстати сказать, Римский метрополитен мне совершенно не понравился) из собора святого апостола Павла в центр Рима, мы прошли пешком через Circus Maximus, где как раз проходили праздничные мероприятия, посвященные дню основания Рима. Затем перейдя через мост на другую сторону реки Тиберия, осмотрели еще целый ряд древних памятников и церквей. Далее мы посетили Пантеон, который в наше время является христианским храмом, и несколько знаменитых центральных площадей Рима с фонтанами. На одной из этих центральных площадей находится храм Болгарской Православной Церкви.
Тысячи монет, которые бросают туристы в городские фонтаны, как я понял со слов своего спутника Василиоса, городские власти регулярно собирают и отправляют в государственную казну.
На следующий день, 22 апреля, рано утром мы вылетели из Рима в Венецию.
Прекрасная Венеция
Из аэропорта Венеции, названного в честь знаменитого путешественника Марка Пола, мы на автобусе доехали до Большого канала (Canal Grande), оттуда на катере до центра города (до Ponte di Rialto), где находилась наша уютная гостиница под названием «Al Graspodeua». Поскольку был воскресный день, мы оставили вещи в гостинице и сразу направились в православный храм греческой общины Венеции, построенный в честь св. Георгия Победоносца.
В Венеции греческая диаспора существует более 500 лет (с 1498 г.). Грекам в этом городе принадлежит небольшой квартал (Calle dei Greci): здесь расположены храм св. Георгия Победоносца, огромная колокольня, здание управлении Митрополией (Епархией), монастырь, Греческий институт византийских и поствизантийских исследований и Музей византийских икон.
Интересно, что Институт византийских и поствизантийских исследований, созданный в 50-х годах XX века, является единственным научным центром Греческой Республики за рубежом. С 1962 года Институт выпускает периодическое издание «Θησαυρίσματα» и серию «Θωμάς Φλαγγίνης»[3].
В этом же квартале расположена кафедра Митрополита Италии и Мальты Вселенской Патриархии (Константинопольской Церкви).
Помимо греческой церковной общины в Венеции и окрестностях города существуют русская, украинская и румынская православные общины. Они арендуют католические храмы, где и совершают богослужение. Среди православных священнослужителей есть несколько коренных итальянцев, равно как и среди прихожан есть итальянцы. Богослужения, в которых и я принимал участие, совершались в основном на греческом и итальянском языках.
После Божественной Литургии в храме св. Георгия протосинкел (секретарь) Митрополии архимандрит Евангелос пригласил выпить кофе. Затем мы прошлись по центру Венеции, посетили знаменитый собор святого Марка. Это единственный храм в мире, на стенах которого сохранилось наибольшее количество византийских мозаичных полотен.
Надо заметить, что в культуре венецианцев, в том числе и в культуре церковной (в силу того, что они на протяжении веков вели торговлю вместе с генуэзцами в морских пределах Византийской империи, в том числе и на побережье Черного моря!) византийская культура и традиции Восточной Церкви отразились очень сильно. Вплоть до того, что глава Венецианской Католической Церкви носит титул патриарха.
Забыл сказать, что главная святыня Венеции — это гробница с останками (мощами) святого апостола Марка, которая была вывезена 829 г. из Александрии Египетской. Апостол Марк был основателем Александрийской Церкви. Он же стал и покровителем Венеции.
Символом Венеции является знак в виде крылатого льва, т. е. тот символ, с которым на иконах и фресках изображается один из четырех евангелистов — апостол Марк.
В Венеции также находится много памятников культуры и православных святынь, вывезенных в свое время из Константинополя (совр. Стамбул) и других христианских центров на Востоке.
В библиотеке храма св. Марка хранятся интереснейшие рукописи. Например, так называемы Codex Cumanicus, занимающий важнейшее место в деле изучения языка народа «команов» (они же кипчаки и половцы). Это смешанный латинско-персидско-команский текст, дотируемый концом XIII в. Как известно, часть «команов», переселившихся в западную Европу, принимают христианство, о чем, по мнению исследователей, свидетельствует как раз Codex Cumanicus[4].
Любопытно, что в рукописи под названием «Книга знаний обо всех королевствах, странах и владениях, имеющихся в мире…», написанной в 1350–1360 гг. монахом-францисканцем из Испании (хранится в Национальной библиотеки Мадрида), говорится, что среди основного населения «королевства Сант-Эстрополи», т. е. столицы Абхазии Сухума, называются «команы-христиане» и многочисленные евреи, также исповедовавшие христианство.
Во время прогулок по Венеции невозможно не заметить, с каким усердием ее жители сохраняют и берегут старину. Вглядываясь в живописные картины Canaletto[5], понимаешь, что со времен этого знаменитого венецианского художника в этом городе ничего не изменилось, разве что одеяния людей и на лодках появились моторы.
К сожалению, в должной мере насладиться красотой Венеции, его церквями, дворцами, каналами, мостами, площадями и другими памятниками культуры, не дают тысячи туристов из разных стран мира. Интерес большинства из них сводится к тому, чтобы совершить прогулку на гондоле (лодке), сфотографироваться на фоне дворцов, пообедать в ресторанах и купить себе фирменные итальянские вещи в элитных магазинах.
Следующий день, 23 апреля, был днем престольного праздника кафедрального храма в честь святого великомученика и Победоносца Георгия. Богослужение возглавил митрополит Италии и Мальты Вселенской Патриархии Геннадий (Зервос). В службе принимали участие православные священнослужители из разных городов Италии, среди которых были греки, итальянцы, молдаване, украинцы, а также очень много прихожан. Надо сказать, что нельзя было не заметить особого благоговейного поведения священников-итальянцев в алтаре храма. Во время Божественной Литургии произносились возгласы на разных языках, в том числе и мною — на абхазском языке. Клирос возглавил известный во всем православном мире певчий из Греции архимандрит Никодимос Каварнос (Νικόδημος Καβαρνός). В те дни он находился в Венеции. Его византийское пение доходило до каждого, кто присутствовал в тот день в православном храме прекрасной Венеции. А архимандрит Евангелос, в слове, произнесенном после прочтения Евангелия, отметил, что среди участников праздничного торжества находится и гость из далекой Абхазии. Не скрою, меня тронуло внимание к моей родине.
После Литургии был совершена лития с иконой и святыми мощами св. Георгия Победоносца. Затем во дворе храма при активном участии греческих моряков, оказавшихся в эти дни в порту Венеции, началось приготовление козьего мяса и другого жаркого, без которых у греков не проходит ни один храмовый праздник. За стол были приглашены все, включая и митрополита Геннадия. Во время застолья исполнялись греческие песни и танцы, очень воодушевившие присутствовавших иностранцев.
Вообще, греки и итальянцы очень эмоциональны и шумны. Если они сидят в закрытых помещениях кафе и ресторанов, то представители других европейских народов не могут долго выдерживать манеру их общения. Для меня же все было совершенно естественным, поскольку и мы, кавказцы, не менее темпераменты и шумны.
На торжествах в честь св. Георгия присутствовала и итальянская журналистка Nadia de Lazzari, представлявшая большой иллюстрированный журнал «L’illustre (Venezia, idee, stili e storie)». Ее пригласил один из священников-итальянцев, одновременно являющийся профессором местного университета. Журналистка заинтересовалась Абхазией, и я рассказал ей об исторических связях средневековых итальянских республик Венеции и Генуи со странами Черноморского бассейна, в том числе и с Абхазией. Поведал и о сегодняшних проблемах, которые приходится преодолевать моим соотечественникам. В общем, говорили мы с ней долго.
Хочу заметить, что итальянцы очень расположены к нам. Может быть, дает о себе знать родство наших кровей. Известно, что в XIII–XV вв. генуэзские купцы вывозили из Абхазии в Италию много людей, которые через определенное время становились полноценными гражданами средневековых итальянских республик.
На следующий день, 24 апреля, с раннего утра мы с моим греческим другом отправились на катере на Торчелло — это малонаселенный остров в северной части Венецианской лагуны. Мы посетили церковь св. Фоски (Santa Fosca) XII в. и собор Санта-Мария-Ассунта (Santa Maria Assunta). Последний храм с баптистерием был построен в IX в. На его стенах сохранился грандиозный ансамбль византийских мозаик XII в. Эти мозаики — лучшие в северной Италии.
После обеда мы вернулись в Венецию. Поскольку в тот день погода была дождливая, я почувствовал, что немного простыл.
В полночь того же дня мы отправились на всенощное бдение (агрепнию) в маленькую церковь (пареклисию) при управлении греческой Митрополии (Епархии). Из числа духовенства в богослужении принимали участие несколько греков, молдаванин, украинец, четыре итальянца и я, абхаз. Из числа мирян было до десяти человек.
Это было бесподобно! Мы служили в небольшой церкви без алтарной преграды, в полумраке, тихом чтении и пении. Было такое ощущение, что мы на время перенеслись в глубокую старину, когда христианские общины Венеции только зарождались.
После всенощного бдения мы с моим другом прошлись по узким улицам ночной Венеции. Это тоже было чудесно!
Мозаичная Равенна
На следующее утро, 25 апреля, мы на пригородном поезде отправились в Равенну (Ravenna) — город в итальянском регионе Эмилия-Романья, расположенном в десяти километрах от Адриатического моря, с которым его соединяет Кандианский канал. Как известно, Равенна в свое время была столицей Западной Римской империи, затем столицей государства остготов, Равеннского экзархата и Лангобардского королевства. Восемь равеннских памятников периода поздней античности внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Восемь памятников в одном городе! Собственно говоря, целью нашей поездки и было посещение этих знаменитых памятников Равенны.
Мы ехали в комфортабельном двухэтажном поезде, любуясь изумительными сельскими пейзажами Италии.
По прибытии в Равенну сняли гостиничный номер в маленьком отеле у железнодорожного вокзала, и затем — снова на автобусе — отправились в историческую часть города.
Целый день мы посвятили знакомству со знаменитыми памятниками: мавзолеем Галлы Плацидии, мавзолеем Теодориха, Неонианским и Арианским баптистериями, Архиепископской капеллой, Сант-Аполлинаре Нуово, базиликой Сан-Витале и Сант-Аполлинаре ин Классе.
Чтобы было понятно, речь идет главным образом о христианских памятниках V–VI вв. Внутреннее убранство и мозаичные панно в вышеперечисленных памятниках — это, конечно, фантастика!
Кстати замечу, что вокруг большинства равеннских памятников культуры раскинуты исключительно зеленые газоны, причем они вплотную примыкают к стенам зданий. Мне кажется, такой подход, существующий и у нас в Абхазии (например, вокруг Пицундского патриаршего собора), было бы хорошо сохранять и впредь.
Любопытно, что в исторической части города современные таблички с названием улиц и площадей выполнены со вставками из мозаики. Поразило меня и количество людей, использующих для передвижения по городу велосипеды.
Обеденный перерыв мы провели в одной из местных пиццерий, стены которой украшены изображениями буйволов в ярких тонах. Мой спутник Василиос признался, что все дни нашего пребывания в Италии он не угощал меня пиццей, поскольку такой пиццы, как в Равенне, больше не готовят нигде. Так что мы отведали лучшую в Италии пиццу. В Равенне мы посетили национальный музей, и снова оказались под большим впечатлением от увиденного.
Вернувшись к вечеру в гостиницу, я сразу уснул: сказалась усталость. Василиос нашел в себе силы еще прогуляться по вечерней Равенне.
Пользуясь случаем, хочу напомнить, что знаменитый итальянский кинорежиссер Микеланджело Антониони снял свой первый цветной полнометражный фильм под названием «Красная пустыня» (Il Deserto Rosso) здесь, в промышленном районе Равенны, в 1964 году. В том же году фильм получил «Золотого льва» на XXV Венецианском кинофестивале.
Оказавшись рядом с такой древней и потрясающей (я бы еще добавил — уютной и умиротворяющей) красотой, от которой невозможно оторваться, невольно задумаешься, как — спустя пятнадцать веков, в течение которых прогресс человеческой деятельности набирает и набирает обороты, как в принципе оказалось возможно тут же рядом создать жуткий индустриальный пейзаж, которой мы наблюдали, проезжая индустриальные районы Равенны, и который так хорошо показал итальянский режиссер в вышеназванном фильме.
Мне по крайней мере трудно согласиться с авторским замыслом Антониони, что индустриальный пейзаж — это преображенный человеком мир, наполненный своеобразной красотой, но лишенный привычных глазу координат. Человеку рано или поздно придется приспособиться к нему.
Не думаю, что кто-то поедет в Равенну ради того, чтобы наблюдать за ее индустриальными пейзажами.
Университетская Болонья
В последний день нашего пребывания в Италии, 26 апреля, мы посетили еще один итальянский город — Болонью. Нас пригласил служивший в этом городе греческий священник, с которым мы познакомились в Венеции. Он встретил нас на железнодорожном вокзале.
Оставив в камере хранения чемоданы, полные уже различными книгами, купленными в Риме, Венеции и Равенне, мы пешком направились через длинные крытые галереи к центральной площади города Пьяцца Маджоре (Piazza Maggiore), где сосредоточено много интересных памятников истории.
Прежде всего, речь идет о базилике Сан-Петронио (La Basilica di San Petronio). Когда в 1390 году началось ее строительство, предполагалось, что эта базилика станет одной из крупнейших церквей, когда-либо известных христианскому миру (длина — 132 м, ширина — 60 м, высота сводов — 45 м). Но процесс строительства в 1759 году был прерван. И с того времени посетители центральной площади Болоньи видят лишь неоконченный фасад базилики Сан-Петронио.
Далее мы направились к грандиозному историческому зданию Palazzo Comunale (муниципалитет). На большом балконе этого здания расположена бронзовая скульптура папы римского Григория XIII, который был уроженцем Болоньи. Это тот папа, который ввел григорианский календарь (собственно, европейский календарь, который в наше время используется во всем мире). Событие произошло 4 октября 1582 г., когда следующим днем после четверга 4 октября стала пятница 15 октября.
Над скульптурой папы Григория XIII мы увидели большую табличку с надписью: «Святой Петроний — хранитель и отец». Наш экскурсовод пояснил, что с приходом в 1796 году войск Наполеона, имевших приказ уничтожить все статуи папы, горожане поспешили видоизменить статую Григория XIII. Папскую тиару заменили митрой, сменили посох и поместили табличку с надписью «Святой Петроний — хранитель и отец» (этот святой считается покровителем Болоньи). Времена меняются, а табличка так и осталась прежней с тех пор.
Пока мы изучали памятники на центральной площади, к нашей экскурсии присоединились трое итальянских студентов — знакомые нашего греческого священника — гида по Болонье. Вместе с ними мы поначалу направились осматривать комплекс христианских религиозных сооружений, известных как «Семь церквей» (Sette Chiese), а затем — в знаменитый Болонский университет.
Болонский университет — это особая тема. Во-первых, это старейший университетский центр в Европе, основанный в 1088 году. Во-вторых, это лучший университет Италии в наши дни.
Года за два до поездки в Италию я обнаружил в одной из центральных газет Греции статью под названием «Лучшие университеты мира» («Το Βήμα», от 9 октября 2009 г.). Статья была составлена на основе данных, опубликованных в британской газете «Times». В ней были перечислены 200 лучших университетов мира с указанием оценки качества образовательной деятельности и подготовки студентов.
Первую десятку, как и следовало ожидать, возглавили американские и британские университеты: на первом месте Гарвард (США, 100 балов), на втором Кембридж (Великобритания, 99,6 балов) и т. д.
В общем, в перечень 200 лучших университетов мира вошли 54 американских, 29 британских, по 11 из Канады, Японии, Нидерландов и Китая, 10 немецких и т. д. По два университета из Индии, Норвегии, России (Московский государственный университет в этом списке занимал 156 место с оценкой 60 баллов, Петербургский университет — 170 место с оценкой 57,4 балла) и Сингапура.
Думаю, любопытно будет узнать, каково в этом списке число представленных университетов из небольших стран: Швейцария — восемь, Бельгия — пять, Южная Корея — четыре, Израиль — три, Ирландия — два. Южно-европейские страны, такие как Италия, Испания и Греция, в этом списке представлены лишь одним университетом: Барселонским (Испания, 171 место, 57,2 баллов), Болонским (Италия, 174 место, 56,9 баллов) и Афинским (Греция, 178 место, 56,7 баллов).
Знаменитый итальянский ученый, философ, специалист по семиотике и средневековой эстетике, теоретик культуры, литературный критик, писатель и публицист Умберто Эко с 1975 г. был профессором семиотики Болонского университета (семио́тика, или семиоло́гия от греч. σημειωτική < др.-греч. σημεῖον «знак; признак», т. е. общая теория, исследующая свойства знаков и знаковых систем).
Так вот, Умберто Эко в одном из своих знаменитых романов «Баудолино» целую главу посвятил Абхазии. Это глава называется «Баудолино в темноте Абхазии». О какой «темноте» идет речь? Это интереснейший вопрос! Но это тема отдельной статьи. Здесь же замечу только, что итальянский писатель для написания романа «Баудолино», в том числе и главы, посвященной Абхазии, использовал сочинение XIV в. «Путешествия сэра Джона Мандевиля», в которой сообщается о «Стране Тьмы» (The Land of Darkness).
Старый корпус Болонского университета с шикарными аудиториями поразил меня своей красотой. Кстати говоря, в Анатомическом амфитеатре этого университета имел место первый случай вскрытия человеческого тела в целях медицинского образования. Это произошло в первой четверти XIII в.
Возвращаясь к железнодорожному вокзалу, мы увидели и две знаменитые «падающие» башни из простого кирпича. Высота наиболее высокой из них составляет 97 метров!
Взяв вещи из камеры хранения, мы отправились на автобусе в аэропорт Болоньи. А там с нами произошел вполне ожидаемый инцидент. Хотя наши чемоданы (ручная кладь, другого не разрешалось из-за дешевизны билетов) производили впечатление небольших (столь искусно мой друг Василиос запихал в них купленные в Италии книги!), были невероятно тяжелы. Итальянские таможенники раскрыли наш «фокус» и заставили нас доплатить за перевес солидную сумму. Что поделать! Просвещение и наука, ради которых были куплены наши книги, требуют жертв!
Во второй половине дня мы уже удачно приземлились в аэропорту г. Салоники.
Фессалоники (Греция),
май-июнь 2012 г.
[1] Первая часть данной статьи («Вечный город Рим») впервые опубликовано под названием «“Римские каникулы” архимандрита Дорофея» в газете «Христианская Абхазия», 2012, № 8 (64). Остальные части публикуются впервые.
[2] Παυλάκη Γ., Ο μεγαλύτερος Θησαυρός, η Γλώσσα μας! // Artion Magazine, Φεβρουάριος 2012, τεύχος 5, σ. 48–49.
[3] См. Παπαδιά-Λάλα Α. Κιβωτός μελέτης ελληνισμού στην Βενετία // Η Καθημερινή, 7 Απριλίου 2013, σ. 9.
[4] См. Σαββίδη Α. Οι Κομάνοι (Κουμάνοι) και το Βυζάντιο. 11ος – 13ος αι. μ.Χ. // Βυζαντινά, 13 (1985), σ. 936–955.
[5] См. Βιβλιοθήκη Τέχνης. Οι μεγαλοφυΐες. Federica Bustreo. Cannaletto. National Geographic. Αθήνα, 2013.
Комментарии