Тропарь и кондак Пасхи на абхазском языке


Иаса Қьырса аԥсцәа рахьтә игылара амшныҳәа иазку атропарион.
5-тәи абжьы.
 
Қьырса дгылт аԥсцәа рахьтә,
аԥсрала аԥсра даӷрагылеит,
адамра иҭақәазгьы
аԥсҭазаара ранеишьеит.
 
Акондакион, 8-тәи абжьы.
 
Адамрахьы улбаазаргьы, Ԥсразқәым,
џьаҳаным амч аԥыухит,
аԥсцәа рахьтә угылеит аиааира згаз иеиԥш,
Қьырса ҳ-Анцәа,
афҩылаҳа зху ахәша назгоз аҳәса «Шәгәырӷьала!» – ҳәа рызҿыҭуа,
уцҳаражәҳәаҩцәагьы агәҭынчра рыҭо,
Уара, ишыбзаз иԥсхьазгьы аԥсцәа рахьтә агылара рызҭо.
 
Перевод с древнегреческого на абхазский: архимандрит Дорофей (Дбар).
Редакторы: Тамила Аршба, Арда Ашуба